¿Quieres terminar este postre? A mí me empalaga . Do you want to finish this desert? It’s too sickly sweet for me . El turrón me empalaga . I find nougat too sickly sweet. 3. (to be excessively sentimental) a. This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
su conversación me empalaga I find his conversation too sickly-sweet. Full verb table intransitive verb [chocolate, tarta] to be too sweet. See also empalagarse. Verb conjugations for empalagar.
Yo nunca podría hablar así, la dulzura me empalaga . Makes me itch just to hear them. Su conversación me fascina, Thorndike, pero esta debilidad en su naturaleza respecto al propósito final de las armas destapa la flaqueza, la decadencia, no sólo la suya, sino la de toda su raza. Your conversation fascinates me , Thorndike. But this softness …
No me gusta el merengue, es demasiado dulce y empalaga . I don’t like merengue, it is too sweet and makes me sick. empalagar vtr verbo transitivo : Verbo que requiere de un objeto directo ([b]di[/b] la verdad, [b]encontré[/b] una moneda).
Definition of empalaga in the Definitions.net dictionary. Meaning of empalaga . What does empalaga mean? Information and translations of empalaga in the most comprehensive dictionary definitions resource on the web.
2 su conversación me empalaga I find his conversation too sickly-sweet b vi [chocolate, tarta] to be too sweet. c empalagarse vpr to get sick (de of) Translation Spanish – English Collins Dictionary . See also: empalagar, empalarse, empalmarse, empalar empalagarse: examples and translations …
tanta cortesía me empalaga . I find all this politeness cloying. esta película empalaga . this film is too treacly. American English. Would you like to translate a full sentence? Use our text translation. Would you like to add some words, phrases or translations? Submit a new entry.
empalagar(Del lat. *impalaticare me empalagan. aburrir, cargar, hastiar, incordiar 3. Formar una cosa un remanso grande de agua en un …
Este dulce empalaga . No puedo comer ni un pedazo más. This candy is too sweet. I can’t eat another piece. A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.). transitive verb. 2. (culinary) a. This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.